23.11.2016
A veces, cuando se trata de aprender un nuevo idioma puede confundir a los sonidos y las palabras que suenan igual. Par ejemplo "mientras"(medan) y "mentiras" (lögner). Algunas veces puedemos mezclar unas palabra de un idioma que está cerca gramaticalmente. Como italiano y español. "Espera!" y "Aspeta!" (vänta!) o cuando se ha olvidado o no tiene tiempo para decir la frase "habla mas despasio, por favor!" como es a menudo tratando de decir cuando el profesor habla demasiado rápido, o, por ejemplo, se siente que el conductor cierra la puerta antes de que estaba entrando en el autobús. Aquí en la fotografía de Bolivia, trato junto con un buen amigo que estaba en el mismo viaje aprender las primeras palabras en español o chechua. Se hace bastante tiempo ya que estábamos en el viaje, recuerdo que era en 1992. ( mil nueve noventa y dos). "Me lo puede lo escribir? ("Kan du skriva det?) o "No entiendo!" (jag förstår inte) También pueden ser buenas frases para practicar más. Describir (beskriva) las cosas es también ejercicios beneficiosos, que no es el mismo como escribir (skriva) sino para decirle (berätta) , hablar (prata) de cosas.
A veces, cuando se trata de aprender un nuevo idioma puede confundir a los sonidos y las palabras que suenan igual. Par ejemplo "mientras"(medan) y "mentiras" (lögner). Algunas veces puedemos mezclar unas palabra de un idioma que está cerca gramaticalmente. Como italiano y español. "Espera!" y "Aspeta!" (vänta!) o cuando se ha olvidado o no tiene tiempo para decir la frase "habla mas despasio, por favor!" como es a menudo tratando de decir cuando el profesor habla demasiado rápido, o, por ejemplo, se siente que el conductor cierra la puerta antes de que estaba entrando en el autobús. Aquí en la fotografía de Bolivia, trato junto con un buen amigo que estaba en el mismo viaje aprender las primeras palabras en español o chechua. Se hace bastante tiempo ya que estábamos en el viaje, recuerdo que era en 1992. ( mil nueve noventa y dos). "Me lo puede lo escribir? ("Kan du skriva det?) o "No entiendo!" (jag förstår inte) También pueden ser buenas frases para practicar más. Describir (beskriva) las cosas es también ejercicios beneficiosos, que no es el mismo como escribir (skriva) sino para decirle (berätta) , hablar (prata) de cosas.
Comentarios
Publicar un comentario